20/06/2008

# Je veux des violons # Little

Youhou les gens!!!!Cool

Moi, la fan d'Asie est enfin de retour pour des mois et des mois riche en partage de sons asiatiques, des histoires loufoques asia., des coups de coeur en tout genre, etc, etc... Je sais que je vous ai manqué ^^. En tout cas ce monde ne m'a pas du tout manqué loin de là (prenez cette phrase au second degré ^^).

En tout cas après avoir passé mon BAFA 2ème partie, mes 3 concours, mon bac... je me sens plus en forme que jamais. Donc, comme je suis d'humeur assez joviable et assez généreuse en ce moment, je vais vous faire partager, tout de suite, là sur le champs, un ENORME coup de coeur, ou plutôt un magnifique "little" ENORMEEEEEE, que dis-je, coup de coeur.Mort de rire

Je vous présent donc la petite "little" qui est française voui voui et qui chante en français (logique non). Mais vous devez sans doute penser pourquoi cette "little" va être mise sur mon blog? Ben tout simplement parce qu'elle a des origines asiat., qu'elle chante magnifiquement bien et qu'elle est super mimi.

Maintenant que j'en ai fini de mon blabla à en souler plus d'un, je vous présente, Mesdames et Monsieurs, la petite "little".

Ah oui, j'allai oublier... voici son mySpace pour écouter d'autres chansons d'elle et de tout tout tout connaitre sur elle: http://www.myspace.com/littlemusic

23:59 Écrit par £mili£ $. dans Clips, traductions | Lien permanent | Commentaires (1) | Tags : little, clip |  Facebook |

16/11/2007

# Wind # d'Akeboshi

Le clip d'Akeboshi sur la chanson de Wind, une des nombreuses musiques de Naruto.

Langue: Anglais

Genre: Ballade

Album: Akeboshi

Année: juin 2005.


Avis

Je dois avouer que c'est ma musique préféré de Naruto et de tous les mangas réunis. J'en suis complétement fan tout d'abord grâce au parole mais surtout grâce à l'accompagnement. Bon le clip n'est pas type top mais il fallait que je vous montre la bouille de ce chanteur (je suis tombée un peu sous son charme tellement sa voix est merveilleuse ^^) Donc la note pour la musique 10/10 sans hésiter mais pour le clip un bon petit 5/10: total 15/20. Je sais je suis dur mais je pense que le chanteur peut faire beaucoup mieux niveau clip.

Voici la traduction de la chanson:

Vent

Cultive ta faim avant d'idéaliser.

Motive ta colère pour leur faire comprendre.

Escalade la montagne, ne descends jamais.

Casse les convenances, ne tombe jamais.

Mon genou tremble encore, comme lorsque j'avais douze ans,

Me faufilant hors de la classe, par la porte de derrière.

Un homme m'a injurié deux fois copieusement, mais je m'en fichais.

Attendre est une perte de temps pour les gens comme moi.

[Refrain]

N'essaie pas de vivre si sagement.

Ne pleure pas car tu as raison.

Ne t'assèche pas avec des faux et des peurs,

Car tu vas finir par te détester.

(X2)

Tu dis: "les rêves sont des rêves",

"Je ne jouerai plus le fou plus longtemps".

Tu dis: " car j'ai toujours mon âme".

Prends ton temps, bébé, ton sang doit se calmer.

Ouvre ton âme pour te découvrir toi même avant de t'assombrir.

Les reflets de la peur font des ombres de rien, des ombres de rien.

Tu es aveugle, si tu vois une route venteuse,

Car il y a toujours une ligne droite jusqu'au point que tu vois.

[Refrain]

Car tu vas finir par te détester (X3)

15:45 Écrit par £mili£ $. dans Clips, traductions | Lien permanent | Commentaires (5) | Tags : akeboshi, wind, clip, jpop |  Facebook |